Világvége 2.0
A sikertelen kávé kommandóm levét egész álló héten ittam. A nem éppen tökéletes földet érés hatását a farom tompította, de közel sem az elvárt mértékben. Két dologért nyugodtam bele a pörge (nem éppen gazdaságos helykihasználású) far meglétébe. Egyrészt mert a legkényelmetlenebb szék is kipárnázottnak tetszik, másrészt mert könnyű az alkatomra ruhát szabni. Az én valahai varrónő nagymamám -akinek ujjai valódi evolúciós görbét futottak be csak hogy a varrás hatékonysági optimum pontján működhessen- elragadó bájjal tudott seperc alatt verbális touchét adni bárkinek. Ő mondta mindig, amikor a centit csavargatta a testkerületeimen, hogy a csicses (deszka) faros (nagy hátsójú) lányok válogathatnak. Mindig tudta, hogyan tálalja a frankót, ami vigasztalásnak tetszett elsőre, mégis nyomokban tartalmazott csak tapintatot.
Kultúrkincsünknek tartom a passzív agresszió ezen verbális manifesztációját, aminek lelkes művelői a nagymamák. Fontos a tiszta forrás, mert a műfaj valódi jellegét az üzenet és a közlés módjának szinergiája adja ki, amire csakis magyar ajkú nőnemű nagyszüleink képesek. Sajnos épp emiatt ez az önálló irodalmi műfaj a kihalás szélére sodródott. Még szerencse, hogy az áldozatokra mért jókora szúrás sebe nyomán a varr hosszú évekig éktelenkedik majd. Hiszen a műfaj mottója: a szavak számának minimalizmusa és az üzenet horderejének maximalizálása. A tökéletes fegyver.
Ha valaki szintén műgyűjtésre adná a fejét (törés álló sisak és kötél idegek erősen ajánlottak), íme a műfaj ismertető jegyei. Mindközül a legfőbb, hogy a másik fél csupán befogadó. Interakció nem hogy nem szükséges, de egyenesen ellenjavallott, mert nem csupán a monodráma hosszát, de a véres kimenet valószínűségét is erősen növeli. Tehát a másik fél nem partner, csupán a katalizáló közeg. Nélküle helyén légüres tér támadna és belegondolni sem merek, mi történne, ha egyszerre az előadóművész (ismertebb nevén: a nagyi) süket fülre találna. A tippem, hogy minimum spontán égést eredményezne a felgyülemlett mondanivaló (mai trendi szóval élve: toxinok). És ki ne tudná jobban, mint a mai nők, hogy a toxinok nem tesznek jót a bőrnek. Tehát már csak ezért is lehetünk megértőek, ha 80+-os eleink pusztán a bőrápolás jegyében letromfolnak bennünket.
Visszatérve a konyhapultos lezúgáshoz. A földet érés a klasszikus mechanika nyelvén egy tökéletesen rugalmatlan ütközéssel írható le, vagyis a hátsó fertályom teljes mozgási energiája elveszett és a kőpadló pihe-puha mibenléte okán alakváltozást szenvedett el. Ezen jelenség eredménye, hogy a farpofáim a szívárvány összes színében pompázó véralászökkenés-szirmokat bontottak. Az ezt követő napok aligha voltak ilyen költőiek... (folyt köv.)
u.i.: Mindenkinek boldog világvége első évfordulóját. Aki lemaradt volna róla, ma van egy éve és két napja, hogy mindannyian kimúltunk. A kedvenc esztergapadom mellől kívánok mindenkinek szívmelengető karácsonyt!
A sikertelen kávé kommandóm levét egész álló héten ittam. A nem éppen tökéletes földet érés hatását a farom tompította, de közel sem az elvárt mértékben. Két dologért nyugodtam bele a pörge (nem éppen gazdaságos helykihasználású) far meglétébe. Egyrészt mert a legkényelmetlenebb szék is kipárnázottnak tetszik, másrészt mert könnyű az alkatomra ruhát szabni. Az én valahai varrónő nagymamám -akinek ujjai valódi evolúciós görbét futottak be csak hogy a varrás hatékonysági optimum pontján működhessen- elragadó bájjal tudott seperc alatt verbális touchét adni bárkinek. Ő mondta mindig, amikor a centit csavargatta a testkerületeimen, hogy a csicses (deszka) faros (nagy hátsójú) lányok válogathatnak. Mindig tudta, hogyan tálalja a frankót, ami vigasztalásnak tetszett elsőre, mégis nyomokban tartalmazott csak tapintatot.
Kultúrkincsünknek tartom a passzív agresszió ezen verbális manifesztációját, aminek lelkes művelői a nagymamák. Fontos a tiszta forrás, mert a műfaj valódi jellegét az üzenet és a közlés módjának szinergiája adja ki, amire csakis magyar ajkú nőnemű nagyszüleink képesek. Sajnos épp emiatt ez az önálló irodalmi műfaj a kihalás szélére sodródott. Még szerencse, hogy az áldozatokra mért jókora szúrás sebe nyomán a varr hosszú évekig éktelenkedik majd. Hiszen a műfaj mottója: a szavak számának minimalizmusa és az üzenet horderejének maximalizálása. A tökéletes fegyver.
Ha valaki szintén műgyűjtésre adná a fejét (törés álló sisak és kötél idegek erősen ajánlottak), íme a műfaj ismertető jegyei. Mindközül a legfőbb, hogy a másik fél csupán befogadó. Interakció nem hogy nem szükséges, de egyenesen ellenjavallott, mert nem csupán a monodráma hosszát, de a véres kimenet valószínűségét is erősen növeli. Tehát a másik fél nem partner, csupán a katalizáló közeg. Nélküle helyén légüres tér támadna és belegondolni sem merek, mi történne, ha egyszerre az előadóművész (ismertebb nevén: a nagyi) süket fülre találna. A tippem, hogy minimum spontán égést eredményezne a felgyülemlett mondanivaló (mai trendi szóval élve: toxinok). És ki ne tudná jobban, mint a mai nők, hogy a toxinok nem tesznek jót a bőrnek. Tehát már csak ezért is lehetünk megértőek, ha 80+-os eleink pusztán a bőrápolás jegyében letromfolnak bennünket.
Visszatérve a konyhapultos lezúgáshoz. A földet érés a klasszikus mechanika nyelvén egy tökéletesen rugalmatlan ütközéssel írható le, vagyis a hátsó fertályom teljes mozgási energiája elveszett és a kőpadló pihe-puha mibenléte okán alakváltozást szenvedett el. Ezen jelenség eredménye, hogy a farpofáim a szívárvány összes színében pompázó véralászökkenés-szirmokat bontottak. Az ezt követő napok aligha voltak ilyen költőiek... (folyt köv.)
u.i.: Mindenkinek boldog világvége első évfordulóját. Aki lemaradt volna róla, ma van egy éve és két napja, hogy mindannyian kimúltunk. A kedvenc esztergapadom mellől kívánok mindenkinek szívmelengető karácsonyt!











